2010. február 9., kedd

É arrivato!

Lo continuo a imparare. (Folytatom a tanulást) Si ricordara di me? (emlékeztek rám) Oh, ho di menticato tutto! (Mindent elfelejtettem) Cerco di riempire. (Igyekszem pótolni)

Ciao a tutti!

Hát igen, megpróbálok újra nekiugrani az olasz nyelv tanulásának. Sok oka volt, hogy leálltam vele, de az "elment a kedvem" nincs közöttük. Írtam erről az Isten széke alatt című blogomban. Van az úgy, hogy egyetlen dolog köti le az embert és nem fér bele más. Sajnos. Most viszont elhatároztam, hogy hetente legalább két -három órát rászánok a tanulásra. Ez nem sok de nem is kevés a sok más tennivaló mellett.
A fenti sorokat fordítóval írtam. Szeretném azt hinni, hogy megbízható ez a netes fordító, sokat segítene tanulás közben. Kata, Magdaléna? Remélem nem vettem el a kedveteket a sokáig tartó hallgatásommal. Tényleg sok minden történt velünk, nagy döntéseket hoztunk, de a kedvem töretlen és a vonzalom is megmaradt a nyelv iránt.

2 megjegyzés:

  1. Continuo a studiare (vagy imparare). Vi ricordate di me? Ho dimenticato tutto! Cerco di recuperare.
    Egyèbkènt minden jò. :-)

    VálaszTörlés