2009. július 14., kedd

Szavak / Parole

A napokban azon gondolkoztam, hogy tudnék segíteni magamon. Nem tudom, ki hogy van vele, de a látszólag megtanult olasz szavakat képes vagyok látszólag egyik pillanatról a másikra el is felejteni. Azért írtam, hogy látszólag, mert reggelente az ágyban elő-előbukkanik valahonnan nagyon mélyről, de akkor meg a magyar megfelelője nem jut az eszembe . Aztán van úgy. hogy a dallama jut eszembe. Zenész múltamat nem tudom és nem is akarom meghazuttolni, biztosan ezért érzem úgy hogy minden szónak, mondatnak zenéje van. A dallamát érzem, a hangulatára emlékszem, de nem jut eszembe maga a szó. Azzal vigasztalom magamat, hogy ez idővel majd javul, hiszen az olasz nyelv tanulása nálam szinte egy idős a blog születésével. Úgy is mondhatnám, hogy még bőven az újszülött kor elején járunk én és Ő:-) így együtt. Egy hét után érzem azt. hogy gördülékenyebben tudom a szavakat kimondani, nem kell rákészülnöm, már nem olyan idegen a nyelvemnek. Szerelem ez a javából miért is titkoljam.
Az önsegélyezés gyötrő stádiumában körülnéztem Magdalénánál és legnagyobb örömömre sok hasznos tanáccsal látott el engem is és nyílván még sokakat. http://nyelvelesek.blogspot.com/2009/04/parole-parole-parole.html
Akinek gondjai vannak a szavak tanulásával azoknak javaslom Magdaléna bejegyzésést.

7 megjegyzés:

  1. Ezzel èn is ìgy vagyok, ha megtanulok egy szòt csak ùgy "nudo e crudo", akkor nagyon hamar elfelejtem. Nekem mondatban, szovegkornyezetben, dalszovegben, mondòkàban, reklàmszovegben (!), vagy akàr kàromkodàsban kell a szòt megjegyeznem, akkor aztàn bàrmeddig megmarad.

    VálaszTörlés
  2. Csak úgy! "Nudo e crudo" ez tetszik:-D
    Úgy érzem hogy ez lesz a legnehezebb része a nyelvtanulásnak.

    VálaszTörlés
  3. Nekem van képes szótáram, az nagyon bejön, mert vizuális alkat vagyok. A szókártyák is nagyon jók! :D És leírom sokszor, amit tanulok, meg lerajzolom. A dalt énekelgetem Ábelnek, közben persze értetlenül néz rám, mit is beszélek neki! :D

    Csilla, a Nyelvelések blog linkjét kitettem oldalra is! :D

    VálaszTörlés
  4. Képes szótár? Amolyan gyerekeknek való? ha az ember kezdő tök mindegy. Én a térképes megoldást és a kártyákat fogom kipróbálni. Én is sokat írogatok, meg fordítani próbálok több kevesebb sikerrel. Az egyszerű mondatokkal nincs is nagy bajom, de próbálkoztam olyan blog-szövegekkel amiknél egy mondaton belül volt x szó és úgy abban a formában semmit nem találtam meg a szótárban.
    Ábel aranyom biztosan furcsán nézhet Rád:-D

    VálaszTörlés
  5. A könyv egyik oldalán egy témakört ábrázol egy kép (pl. kórház) és meg vannak számozva a dolgok (pl. beteg, váróterem, orvos...) és a könyv másik oldalán ott a szó olaszul és magyarul, névelővel, többesszámban.

    VálaszTörlés
  6. Van egy gyönyörű képes szótár. Jó drága, de ötnyelvű és nagyon szép képek vannak benne, tényleg öröm forgatni.
    Itt írtam róla: http://nyelvelesek.blogspot.com/2009/01/nyelvknyvek-s-sztrak.html
    És itt lehet megnézni a részleteket: http://www.polc.hu/konyv/5_nyelvu_kepes_szotar/181700/

    VálaszTörlés
  7. Tényleg jó lehet, a baj csak az, hogy nekem a többi négy nyelv még felesleges:-D Az igazság az, hogy egy 60 órás német tanfolyam azért mögöttem van már, de olyan szinten nem tetszik a német nyelv, hogy képtelen voltam folytatni. na igen, gimiben is ezt tanultam+ oroszt. kevés dologra emlékszem.

    VálaszTörlés